me

me
ba voila ...it's me........

# Posted on Sunday, 07 December 2008 at 5:22 PM

Edited on Saturday, 13 June 2009 at 11:01 PM

c ma seur

 c ma seur
ba voila c ma seuuuur wahada mahboula bhaja ismha youssef mouihbi ........aaa333

# Posted on Thursday, 17 July 2008 at 9:50 AM

hihi!!!!

hihi!!!!
A

Abbes : lion, qui a un visage sévère.
Abdallah : serviteur de dieu.
Abdechahid : serviteur du témoin
Abdelaziz : serviteur du Tout-Puissant
Abdelbassir : serviteur de Celui qui voit tout
Abdeldjalil : serviteur du majestueux
Abdelfattah : serviteur de Celui qui ouvre
Abdelghafour : serviteur du Tout-pardonnant
Abdelghani : serviteur du riche
Abdelhadi : serviteur du guide
Abdelhak : serviteur du vrai
Abdelhakim : serviteur du sage
Abdelhalim : serviteur de l'Indulgent
Abdelkader : serviteur du puissant
Abdelkarim : serviteur du généreux
Abdellatif : serviteur du bienveillant
Abdelmadjid : serviteur du glorieux
Abdelmalik : serviteur du souverain
Abdelmoumen : serviteur du fidèle
Abdenour : serviteur de la lumière
Abderrahim : serviteur du Miséricordieux
Abderrazek : serviteur de Celui qui pourvoit
Abdessalem : serviteur de la paix
Abdessatar : serviteur de celui qui protège
Abed, Abid : qui adore Dieu
Abou Bakr : successeur
Achik : l'amoureux
Achir : ami
Achour : sociable
Achraf : très noble
Adam : premier homme.
Adel : qui est source d'équilibre
Adib : lettré
Adil : juste
Adnane : aieul du Prophète
Afdal : meilleur
Ahmed : le plus doué
Aissa : Jésus
Akmar : Eclatant de blancheur
Alaeddine : la noblesse, la grandeur de la religion
Ali : élevé, noble
Allal : calin
Allaoua : grandeur d'âme
Amar : emploie sa vie au jeûne
Amine : digne de confiance
Amir : destiné à une vie féconde
Amjad : très noble
Anas : ami, proche
Anis : cordial et courtois
Anouar : très lumineux, éblouissant
Antar : héros à la bravoure légendaire
Arsalane - Araslane : lion
Ayachi : très vivant
Ayoub : Job, se repent et revient vers Dieu
Azhar : brillant
Azzam : déterminé
Azziz, Azzouz : qui est cher, aimé
Abida : se consacre à l'adoration de Dieu
Abla : en bonne santé
Achika : l'Amoureuse
Achwak : désir, passion
Adiba : lettrée, cultivée
Adila : bien faite, au corps équilibré
Adra : la pureté (Audrey)
Afaf : pureté
Afia : sauvegarde divine
Afifa : chaste, prude, fait preuve de retenue
Ahlem : rêveuse
Aïcha : pleine de vitalité
Aïda : récompense, pardonne
Akila : sensée, sage
Alia : élevée, noble, supérieure
Amana : fidélité
Amaria : a la foi (Anne-Marie)
Amber : ambre
Amel : espoir
Amina : digne de confiance, (Aminata)
Amira : princesse
Amra : vie
Anane : nuage, horizon
Angham - Anram : mélodies
Anika : gracieuse (Annick)
Anissa : cordiale, courtoise
Aouatif, Awatif : sentiments affectueux
Asma : a de beaux traits
Asrar : secrets
Assia : celle qui protège
Atefa - Atifa : sensible
Atika : noble
Azhar : blancheur éblouissante. fleurs
Aziza : aimée, chérie
Azza : grandeur, notoriété

B

Bach
ir : annonce de bonnes nouvelles
Badreddine : la plénitude de la religion
Bahi :
éclatant de beauté
Bakir : précoce
Bali
gh : éloquent
Basile
, Bazil : généreux
B
assim : radieux
Belg
acem, Belkacem : juste
Bil
al : 1° muezzin de l'Islam, rafraichissement
Bo
ualem : distingué
Bo
udjemaa : rassembleur
Boum
edienne : Piété et dévotion (St andalou)
Bouzia
ne : élégant
Bouzid : prospère
Ba
chira : porteuse de bonnes nouvelles
Bac
hra : élégante
Badia
: délicate
B
adira : aussi lumineuse que la pleine lune
Badr
a : lumineuse
Bahia
: superbe
Bah
idja, Bahdja : pleine d'allégresse
Bakht
a : bonne fortune
Ba
riza : éminente, qui se distingue
Basma
: sourire
Bat
oul : détachée du monde
Bay
a : distinguée
Bouch
ra : bonne nouvelle
Bouthaïna - Bettina : femme à peau douce
C

Camil, Ka
mil : parfait
Chabane :
8ème mois du calendrier islamique
Chafik : compatissant
C
hahid : témoin de la vérité
Chahine
: Faucon pèlerin
Chake
r : remerciant
Chakib :
qui donne beaucoup
Cham
seddine : soleil de la religion
Cha
wki : sympathique
Chedl
i : Saint marocain du 13° siècle
Ch
eikh : plein de sagesse
Cherif : no
ble
Chokri
: béni Camila, Kamila : parfaite
Ch
adia : enjouée, gracieuse
Chafia :
guérit, apaise
Chafika
: tendre
Cha
héra : distinguée
Chahi
da : témoin de la vérité
Chahinez :
(persan) la préférée
C
hahra : celèbre
Chahraz
ad : finesse et sensibilité
Chaïma
: marquée d'un grain de beauté
Chak
era - Chakira : reconnaissante
Chak
iba : généreuse
Chérifa
: noble, honnête
Chiri
ne : douce charmante
Ch
ourouk : lever du soleil

D

Daoud
: David, le chéri
Dja
far : charitable
Djall
el : majesté
D
jallil : grand
Djamel : beauté
Djamil
: le beau
Dje
lloul : important
Djil
lali : respectable
Dri
ss : Voir Idriss
Dalal
: dorlotée
Dal
ia : fière (Dahlia)
D
alila : aimée, dorlotée
Deloul
a : choyée
Daw
iya : radieuse
Dehbia : précieuse, très chère
Djami
la : belle
Djaw
ida : généreuse, gentille
Dor
a : perle fine et rare (Théodora)
Dou
ha : matinée
D
ouja : qui protège
Dou
nia : la vie sur terre
Drifa
:aimable
E

Elias : grand prophète
E
mna : loyale, croyante
Esma : sublime

F

Fad
el : supérieur, excellent
Fa
di : qui sacrifie sa vie pour sauver quelqu'un
Fah
d : le guépard
Fa
him : clairvoyant
Fahm
i : doué de compréhension
Fa
res : le cavalier
F
arid : l'unique
Faro
uk : distingue le bien du mal
Fath
i : conquérant
Fa
udel : honnête
F
awzi : prédispo au succès
Fayçal : l'arbitre
Fe
rhat : joie
F
ouad : coeur
Fadi
la, Fadéla : digne, vertueuse
Fad
ia : qui sacrifie sa vie pour sauver quelqu'un
Fah
ima : intelligente, vive
Fah
mia, Fahmiya : douée de compréhension
F
airouz : la Turquoise
F
aiza : triomphante
Far
ah : joie, gaieté
Fari
da : unique
Faroudja :dissipe les soucis
Fate
n : charmante, ravissante
Fa
thia : a un caractère ouvert
Fa
tiha : qui ouvre toutes les portes
F
atima : "Accoutumée" fille du Prophète
Fattouma : jeune chamelle sevrée
F
ella : fleur de jasmin
Fery
el : (or.perse) justice
Fitn
a : charme, séduction
F
ouzia : glorieuse

G

G
ebril : Gabriël (l'ange)
Gh
alib : vainqueur
Gh
anem : triomphateur
Ghani : Riche
G
hazi : vainqueur
Gamra : astre
G
armia : maîtresse
Gha
da : belle et vertueuse
Gh
alia : précieuse
Gha
nia : libérée, riche
Gh
'zala : antilope
Gh
izlène : gazelle

H

Habib : très cher
Hachem : généreux
Hadi : Guide
Hadj : Pèlerin
Hafid : protecteur de la religion
Hafs : lionceau
Haider : beau et fort (Edouard)
Hakim : sage, philosophe
Halim : clément
Hamdane : bonté
Hamid : digne d'éloges
Hamza : vif
Hani : heureux
Haroun : Aaron, frère de Moïse
Hassen : beau
Hatim : Juge
Hichem : généreux
Hikmet : sagesse
Hilal : croissant de lune
Hosni : Vertueux
Houari : courageux
Habiba : amie, bien-aimée
Hacina : chaste
Hadda : chaleureuse
Hadia : offrande
Hadja : Pèlerin
Hadjar : mère d'Ismael, ancetre des arabes
Hadjira : noble
Hafida : protège
Hafsa : lionne
Hakima : équitable
Hala : auréole
Halima : douce
Hamida : agréable
Hanane : douce
Hania : tranquille
Hanifa : croyante
Hanna : affectueuse
Hasna : belle
Hassiba : respectable
Hayet : vie
Hawa - Haoua : Eve
Hébara : Colombe
Hiba : Don, Cadeau
Hind : caline
Hosnia : vertueuse
Houda : bonne direction- la voie
Houria : pure

I

I
brahim : Abraham
I
driss : premier homme ayant écrit
Ik
hlas : sincérité
I
shak : Issac
Is
lem : soumission à Dieu
Ismail : Fils d'Abraham
Ismet : protection
Ib
tissem : sourire
I
hcène ou Ihsen : vertu
I
klil : diadème
Ikram : générosité
Il
hem : inspiration
Imane : croyance
I
nes : compagne - sociable
I
nsaf : Droite - juste
In
tisar : triomphe
I
zdihar : prospérité

J

J
abar - Jaber : réconfortant
Jahid : qui s'efforce
Jawed : généreux
Joudi : bon
Jounaidi : combattant
Jahida : qui s'efforce
Jalila : majestueuse
J
awed : générosité
Jawida : tendre
J
azia : récompense
Johar : perle fine
J
oumana : joyau
K

K
aci : sévère
Ka
ddour - Kader : puissant
K
amel : parfait
Karim : généreux
K
haldoun : Eternel
K
haled : éternel
Kh
alil: compagnon
Khe
ireddine : le bien de la religion
Kahina : Reine des Aures
Kamar : lune
Ka
mila - Kamelia : perfection (Camélia)
K
arima : généreuse
Ka
wtar : abondance - fleuve du Paradis
Keltoum : a des joues colorées
K
enza : trésor
Ke
wkeb : astre
Kh
adidja : précoce
K
hadra : Bien née
K
halida : éternelle
Khaoutar : voir Kawtar
Kheira : la meilleure
Khrofa : agneau
L

Lab
ib : a du bon sens
La
khdar : de bonne naissance
Lamine : Voir "Amine"
Larbi : l'arabe
Lotfi : doux
Lab
iba, Lebiba : sage
Lal
la : dame
L
amia : a des lèvres rouges
Latifa : jolie, fine
Leila : compagne de la nuit, fidélité
Lilia : comme Leila
Li
na : esprit de conciliation
Lind
a : du portugais, belle
L
oubna : Arbuste donnant du miel
L
ouisa : Louis d'or : précieuse
Lo
undja : Héroïne d'un conte populaire
L
outfia : délicate
M

Maamar : pro
spère
Maarouf :
bonne conduite
Mabrouk : bén
i
Madani : raff
iné
Mahboub :
le bien aimé
Ma
hfoud : protégé
Mahmoud : mér
itant
Makhloufi
: mon remplaçant
Malek : ang
e
Malik : roi
Marouane ou Marwan : généreux
Mehdi : le guide
Mekki : de l
a Mecque
Moham
ed: Prophète de l'Islam
Mokhta
r : le choisi
Moncef : juste, équitable
Moul
ey : maître
Mo
urad : voulu, désiré
Moussa :
Moïse
Mustapha
: élu par Dieu
Mabrouka : ch
anceuse
Madiha
: Digne d'éloges
Maha : le cr
istal
Mahbouba
: aimée, populaire
Mahdia : s
ur le droit chemin
Mahera : a
stucieuse
Maiss
a : jeune fille élancée
Majda
: qui a du caractère
Majida
: glorieuse
Mal
ika : la reine
Manel : Don
Ma
nsoura, Mansouria : victorieuse
Maya : grâce

M'Barka : com
blée
Mellina :
séduisante
Meim
ouna : Bénie (dernière épouse du Prophète)
Meriem : Marie (la Sainte Vierge)
Messaouda
: chanceuse
Mor
djane - Mordjana : corail
Mou
fida : utile
Mo
una - Mounia : souhait
Mounir
a : illuminante

N

Nabil
: noble
Nacer : triomphateur
Nad
ir : brillant
Na
dji : sau
Nadji
b : studieux
Nah
il : (Naahil = assoiffé - Nahiil = désalré)
Nas
sim : zéphir
Naz
im : méthodique
Nouh : N
Nourr
edine, Nordine : lumière de la religion
N
abiha : attentive
N
abila : noble
Na
chida : Etudiante
Naci
ra : victorieuse
Na
dia : tendre
Nadira, Nadera : prospère
Na
djia : sauvée
Nad
jiba : studieuse
Nad
ra : parcelle d'or
Na
fissa : précieuse
Na
hla : première gorgée d'eau
N
aïla, Neïla : bonheur
Naï
ma : délicate
Na
jet : secours
Nar
iman : agréable
Narjes : Narcisse
N
awel : grâce, faveur
N
aziha : loyale
Ne
djma : étoile
Ne
djwa : confidente
Nezha : vertueuse
Nesri
ne : Eglantine (fleur)
No
ra : lumineuse
N
oria : éclatante
Nour : lumière
N
ouzha : promenade

O

O
kacha : rassemble
Omar : longue vie
Os
mane : jeune dragon
O
thmane : serpent
Oussama : lionceau
O
uarda : voir Warda
Ou
ardia : voir Warda
Ou
m El Kheir : vertueuse

R

Rab
ah : profit, prospérité.
Rac
hid : raisonnable et sensé
Rafik : ami et compagnon de route
Rahal
: Nomade
R
amzi : vivant symbole
Raouf : bon
Raya
n : vigoureux
Raz
i : le conquérant
Réda
: satisfaction
Redouane : satisfaction
Riad
: paisible
Roch
di : droiture
Rab
ha : victorieuse
Rabia
: printemps
Rac
ha : le petit de l'antilope
Rachida : bon guide
Ra
dia : satisfaite
Rafika : bienveillante
Rahi
ma - Rahma : bonté maternelle
Rah
ifa : délicate
Ra
ihane - Rihana : le basilic
Raïss
a : la croyante
Raja : espoir
Rat
iba : ordonnée
R
awda : jardin fleuri
R
azika : qui comble de bienfaits
R
iheb : les quatre coins du monde
Rima - Ryma : gazelle blanche
Rit
a : secours
Rokia
: de nature élevée
Ro
sa : grain de riz
S

Saad
i - Said : heureux
Sabri
: patient
S
ahrane : ?
Sa
lah : Droit - Loyal
Sali
m : sain
Sam
i - Samy : noble
Sa
yed : maître
S
eddik : sincère
Sofiane : pur
Sabah
: clarté
Sa
biha : gentillesse
Sabri
na : (or.italie) apparenté à Sabr
Sab
riya : patiente
Sadika : loyale
Sadji
a : amie
Saf
a : rénité
Safi
a : loyale
S
aïda : heureuse
Saji
da : qui se recueille pour adorer Dieu
Sak
ina : paisible
Sali
ha : vertueuse
Sal
ima : pure
S
aloua : consolation
Samar
: Conversation du soir
Samia : noble
Samiha : généreuse
Sami
ra : bonne compagne
Samra
: brune
San
a : splendeur
Sania : magnifique
Sar
a, Sarah : épouse d'Abraham
Sawsene : Iris mauve
Selma : pacifiste
S
ihame : récompense
Sof
ia : l'amie
S
oltana : reine, princesse
Sonia : vertu
Sora
ya : prospérité
So
uad : félicité
Souh
ila : douce
Soumia : voir Samia

T

Taha : Nom d'une sourate du Coran qui commence par les deux lettres ta et ha
Tahar : vertueux
Tarek : voyageur conquérant
Tayeb : généreux
Tijani : Saint algérien du 18° siècle
Toufik : montre la bonne voie
Tahani : voeu de bonheur
Tahira : chaste, pure
Tamara : origine dattes
Taous : sereine
Thania, Tania : hommage
Tlidja : neige
Torkia : turque
Tounes : tunis
Touraya : Etoile

W

W
ahid : l'unique
W
alid : le fils
Wa
ssim : a de beaux traits
Wa
fa : fidélité
Wahiba : généreuse
W
ahida : l'unique
Walida : lare bien aimée
Warda : fleur
Was
sila : lien
W
ided : affection
Wissel : communion amoureuse

Y

Y
acoub : Jacob
Yam
ine : fortu
Yaz
id : supérieur
Yo
ucef : Joseph
You
nes : Jonas
Y
akout : Hyacinthe
Yam
ina : heureuse
Ya
smina - Yasmine : jasmin
Yo
umna : nie
Yousra : douce - conciliante

Z

Zahi :
vif, gai
Zahid :
qui est détaché de ce monde
Zaïm
: Chef, prince
Za
karia : père de Saint Jean-Baptiste
Zaki :
pur, vertueux
Zi
ad : fécond
Zoubi
r : fort
Zoheir
: éclat
Z
yad : généreux
Za
hia : radieuse
Za
hida : qui se voue à Dieu
Zahra-Za
hira: lumineuse
Zakia : pure
Zano
uba : Reine de Palmyre (Syrie)
Zay
ane : jasmin sauvage
Zeho
uania : joyeuse gaie
Zeïna
- Zina - Zouina : belle
Zineb : petite fille du prophète consolatrice
Zohra
: éclat
Zoubida
: élégante
Zoulik
ha : très sainte

# Posted on Thursday, 29 May 2008 at 9:10 AM

booofffffff!!!!

c la plupar du tems komm sa donc ya rien de nouvo looooool ......
booofffffff!!!!

# Posted on Thursday, 29 May 2008 at 8:42 AM

CA ya 3omri

waaaaaaa3333 aya mabrook 3lina on é lé champion é on le restra pr tjrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
h
ihihihihihhihi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
CA ya 3omri

# Posted on Thursday, 29 May 2008 at 8:35 AM